Mennyiség vagy érték
A 2016-os UEFA férfi labdarúgó EB selejtezők hazai lebonyolítású mérkőzésének közvetítéséhez szükséges HD mobil televíziós közvetítőegység bérlete, amely magában foglalja az eszközök telepítését, bontását és technikai üzemeltetését, karbantartását az alábbiak szerint.A HD mobil közvetítő egységnek az alábbiakban felsorolt, illetve a kiegészítő irat műszaki szakmai leírásában meghatározott eszközöket kell, hogy tartalmazza:A 2016-os UEFA férfi labdarúgó EB selejtezők hazai lebonyolítású mérkőzésének közvetítését az Ajánlatkérő végzi. Ezen feladatokhoz kívánja Ajánlatkérő jelen közbeszerzési eljárásban szereplő mobil közvetítő egységet igénybe venni. A mobil közvetítő egységnek fenti időszakban, a mérkőzés naphoz kötötten kell az MTVA, mint az esemény „host broadcaster”-e számára a nemzetközi műsor-jelet előállítani, a nemzetközi szabványoknak, az UEFA „European Qualifiers” előírásainak megfelelő módon és színvonalon, a verseny különleges feltételeinek megfelelően.Mérkőzésnap, melyhez kapcsolódóan az alábbiakban, a kiegészítő iratban, illetve az ajánlati dokumentációban meghatározottak szerint kell teljesíteni:— 29.3.2015.Általános elvárásokA bérlésre megajánlott mobil közvetítő egységet helyszínre telepítve, installálva, üzemeltetési fel-ügyelettel szükséges biztosítani.A teljesítés helye (egyben a napi munka kezdések és befejezések helyszíne): Ferencváros TC stadion (Groupama Aréna), 1091 Budapest, Üllői út 129.Meghibásodás esetén a bérbeadó feladata a javítás, illetve a cserekészülék biztosítása.A műszaki eszközök helyszíni őrzését a helyszínre szállítást követően, a helyszínről történő elszállí-tásig Ajánlatkérő biztosítja.A mobil közvetítő egység helyszínen történő telepítése a mérkőzések előtti napokon 9:00-tól kezd-hető meg.A mobil közvetítő egység beépítését követően a teljes körű technikai próbát a mérkőzések napján, az UEFA által elvárt „End-to-end” teszt előtt egy órával kell teljesíteni.A mobil közvetítőegység pálya mellett elhelyezett kameráinak a mérkőzések napján 10:00-ra kell, az UEFA elvárásainak megfelelő működésre kész módon, a helyükön lenni, attól az időponttól kezdődik az UEFA ez irányú szemléje.A helyszínről történő elszállítást a mérkőzések közvetítésének és a kiegészítő feladatok ellátásának befejezését követően, a következő nap 09:00-ig kell végrehajtani.A telepítéssel kapcsolatos, illetve az esemény során felmerült, a telepítéssel, beszereléssel MTVA-nak, illetve harmadik személy részére okozott károkért (pld. épületek sérülése, technikai eszközök sérülése) Nyertes Ajánlattevő (szerződést teljesítő bérbeadó) felelős.A mobil közvetítő egység telepítéséhez és bontásához szükséges teljes technikai személyzetet Nyertes Ajánlattevő (szerződést teljesítő bérbeadó) biztosítja.A produkciós napok alatt Nyertes Ajánlattevő (szerződést teljesítő bérbeadó) feladata az eszközök, rendszerek technikai, üzemeltetési feladatainak felügyeletét biztosítani, minimum egy fő műszaki vezető jelenlétével. Nyertes Ajánlattevő ((szerződést teljesítő bérbeadó) feladata biztosítani a teljes műszaki üzemeltetés mérnöki, karbantartói támogatását, felügyeletét ellátó személyzetet, folyamatos rendelkezésre állás megvalósításával. Ajánlatkérő a műsor készítéséhez alkotói munkatársakat (rendezőt, technikai rendezőt, rendező asszisztenst, szerkesztőt, operatőrt, kommentátort, szakkommentátort, riportert), valamint képvágót, hangmérnököt és műszaki supervisort (műszaki koordinációs, menedzseri feladatokat ellátó műszaki vezetőt) biztosít. Így Nyertes Ajánlattevő (szerződést teljesítő bérbeadó) feladata a mobil közvetítő egység eszközeinek, berendezéseinek, rendszereinek üzemeltetését, kezelését ellátó minden további személyzet, megfelelő számú és szakértelemmel rendelkező kezelő (kiemelten képmérnök, rögzítő és EVS kezelő, lassító, „super slow-motion” kezelő, kábeles, felirat és grafika kezelő, mikrofonos) biztosítása is.A mobil közvetítő egység közvetítés helyszínére történő szállítása, szükség esetén behajtási engedély megszerzése Nyertes Ajánlattevő (szerződést teljesítő bérbeadó) feladata.Nyertes Ajánlattevő (szerződést teljesítő bérbeadó) biztosítja a teljes műszaki üzemeltetés mérnöki, karbantartói támogatását, felügyeletét ellátó személyzetet is, folyamatos rendelkezésre állás megvalósításával.Általános HD formátumú technikai követelmények:A teljes mobil közvetítő rendszernek a HD szabványnak megfelelő videojel – SMPTE 292M szabványnak megfelelő 1080i/50 felbontású, 16:9-es képarányú HD jel – előállítására, feldolgozására és továbbítására kell képesnek lennie. A teljes rendszernek (a lassító szerverek kivételével) mindvégig a 1080i formátumú jel natív előállítását és feldolgozását kell teljesítenie.A főbb eszközök részletes specifikációjánál felsorolt elvárások minimálisan teljesítendő specifikációk, funkciók. A megajánlott mobil közvetítő rendszernek a teljes szolgáltatás nyújtásához szükséges berendezéseket, rendszereket és eszközöket tartalmaznia kell.Kameralánc:A mobil közvetítő egységnek minimum 12 db HD kamerával és a hozzájuk tartozó kameralánccal kell rendelkeznie, ebből egynek RF kameralánccal kell rendelkeznie, egy másiknak „super slow-motion” kamerának kell lennie, mely a hozzá tartozó lassító egységhez is csatlakozik, illetve egynek, a hely-szín adottságai miatt, lehetőleg „mini” kivitelűnek kell lenni. A kihelyezett kamerák és a mobil közvetítő egység között szükséges kábelezés, illetve RF láncok esetén a szükséges hatósági (rá-dió/frekvenciahasználati) engedélyek beszerzése Nyertes Ajánlattevő (szerződést teljesítő bérbe-adó) feladta. A kamerák olyan digitális jelfeldolgozású „portable/EFP” vagy „stúdió” kiépítésű Broadcast kategóriájú kamerák legyenek, melyek közvetlenül, vagy integrált (összeszerelve a kamerával egy egységet képező) kamera adapteren keresztül triax, vagy optikai kábellel csatlakozzanak a mobil közvetítő egységben elhelyezkedő kamerakontroll egységhez (CCU/Base Station). A CCU-k rendelkezzenek HD-SDI videó kimenettel. A CCU-hoz távvezérlő panelek (RCP/OCP) csatlakozzanak, melyek a vezérlő helység képmérnöki munkahelyére kerüljenek elhelyezésre.Képmixer:A HD video switchernek a közvetésekhez szükséges képkeverési és feliratozási funkciók megvalósít-hatóak. (Alap funkciók: például bejövő jelek és kamerák váltása, feliratok adásba tétele, lassító wish, „two box” megjelenítés) — HD formátumok támogatása,— minimum 24 bemenet,— 2 M/E konfiguráció,— 2 kulcs/ M/E (key és DSK),— 2 csatornás DME,— „resize” lehetőség,— minimum 16 kimenet (PGM, PVW, Clean, AUX),— a kezelőpanelen minimum olyan darabszámú darab direkt bemenet választó gomb (cross point/source selector button), mely a felsorolt kamerák és bejátszó/lassító szerverek, bejátszó VTR-ek kiválasztására elégségesek (shift nélkül).Audió rendszer:A mobil felvételi egységnek az 5.1-es hang felvételi és keverési feladatok elvégzésére kell képesnek lenni, kimenetein biztosítva az 5.1 adáshangok sztereó (down-mix) változatait is. A behallgatási rendszer szintén teljesítse fenti sokcsatornás monitorozási lehetőséget.Az Ajánlatkérő által megadott jeleknél a mobil közvetítőegységnek (a műsorkészítéshez szükséges módon) kezelnie kell a HD-SDI jelben embeddáltan Dolby E kódolással átadandó, illetve átadásra kerülő 5.1 hangokat is, illetve monitorozásra az AC3 jeleket is.Az audió mixernek a közvetésekhez szükséges hangkeverési és kezelési funkciókat kell megvalósí-tani. (Alap funkciók: például bejövő jelek váltása, N-1 jelek előállítása)Két kijelölt kamera működéséhez kötötten egy „mixed zone/flash zone riport, illetve egy pálya melletti „flash interview / stand up” készítéséhez, helyszínenként szükséges (mobil) mikrofon park, a riporterek tájékozódását segítő N-1 és utasító hangok hallhatóságát biztosító fülhallgató/fülmonitor rendszerek, IFB (ISDN) vonal fogadására, kezelésére alkalmas eszközök.A mobil közvetítő egység felépítése:A mobil közvetítő egység felépítése, a munkahelyek elrendezése és kialakítása tegye lehetővé a jelen dokumentumban leírt funkcionalitáshoz tartozó nagyszámú kezelőszemélyzet számára az ergonomikus munkavégzést.Kiegészítő feladatok— A közvetítés jeleinek átfedéses rögzítése, felvételek lejátszásának biztosításaMegoldandó az adás „clean” jelének (20 perccel a mérkőzés kezdete előtti időponttól 5 perccel a meccs „running order”-ének végéig), XDCAM HD és HDCam formátumban történő rögzí-tése, (szükség esetén átfedéssel) egy példányban, az adathordozót Ajánlatkérő biztosítja. A felvételt nem később, mint a lefújás után 30 perccel kell átadni.Megoldandó a „main camera”/kamera 1 jelének (20 perccel a mérkőzés kezdete előtti idő-ponttól 5 perccel a meccs „running order”-ének végéig), XDCAM HD és HDCam formátumban történő rögzítése, (szükség esetén átfedéssel) egy példányban, az adathordozót Ajánlatkérő biztosítja. A felvételt nem később, mint a lefújás után 30 perccel kell átadni.Megoldandó az adás közvetítésének EVS-re vett jeleiből történő válogatás HDCam formátumra történő átírása, (szükség esetén átfedéssel) egy példányban, az adathordozót Ajánlatkérő biztosítja.A mobil közvetítő egységnek rendelkeznie kell, további minimum 2 darab HD XDCam rögzítő, lejátszó berendezés a közvetítés HD jeleinek rögzítésére, visszajátszására, a műsor készítés igényeinek megfelelően bejátszó anyagok adásba illesztésére, unilaterális kijátszások biztosítására.A mobil közvetítő egységnek rendelkeznie kell minimum 1 db HDCam és 1 db DigitBeta lejátszó berendezéssel az unilaterális kijátszások biztosítására.A mobil közvetítő egységnek rendelkeznie kell minimum 5 db DVD rögzítővel a mérkőzés fel-irattal, grafikával ellátott jelének, sztereó nemzetközi hanggal történő rögzítésére (a feladat megoldásához szükséges belső szétosztásokkal, konverziókkal).Az UEFA előírásban jelzett módon és időben, a mérkőzések előtt beérkező kérés esetén meg-oldandó nemcsak az adás jelének, hanem egy-egy kamera („IZO”) jelének HD XDCam formá-tumú rögzítése is, (szükség esetén átfedéssel) egy példányban, az adathordozót Ajánlatkérő biztosítja.A rögzítésekkor a helyi pontos időt, mint folyamatos „time code”-ot kell a VITC/LTC sávokon rögzíteni— Utasítók (belső/külső kommunikációs lehetőségek) biztosításaA nemzetközi elvárásnak megfelelő közvetítéshez elengedhetetlenül szükséges kommunikációs lehetőségek (például operatőri, speciális kamera-mozgató kezelői, rendezői, lassítói, képvágói, hangmérnöki) mellett az alábbi kapcsolatok biztosítása is elvárt, a hozzájuk szükséges kábelezésekkel:— az MTVA helyszínen telepített technikai központjával— az MTVA és a „Visiting Boradcaster” kommentátori pozíciójával, vagy az azokat felügyelő kommentátorközponttal— az MTVA Kunigunda útján lévő programlebonyolítójávalAz ezek megvalósításához szükséges kábelezés és végberendezések biztosítása is Ajánlattevő feladata. A rendszernek alkalmasnak kell lennie, hagyományos (analóg) négyhuzalos (utasító) kapcsolat fogadására is.— Non-lineáris rögzítő, lejátszó, editáló és lassító berendezés biztosításaA nemzetközi jel előállításához elengedhetetlen az alábbi minimális elvárásokat biztosító non-lineáris rögzítő, lejátszó, editáló és lassító berendezés biztosítása.3 készlet hatcsatornás HD formátumú EVS, melyek hálózatban történő üzemeltetéssel egy egységként is kezelhetőek, vagy azzal egyenértékű lassító berendezés, készletenként az alábbi minimum műszaki paraméterekkel:— távvezérlő egység (1 EVS-nél kettő, míg a másik 2 EVS-nél egy-egy távvezérlő egységgel)— Keyboard— HD-SDI videó ki/bemenet (embeddált hanggal)— Analóg hang ki/bemenetek— hang rögzítés/visszajátszás— 4 csatorna be - 2 csatorna ki felállásban minimum 5 óra tárkapacitás csatornánként— 1 db min 15” LCD VGA monitor— multivieweres (egyidejű) megjenítés a be/ki csatornákhoz (a TC bekevert kimenetekhez illeszkedő szabványban)— hangmonitorozás biztosítása a kezelők számára— Super Slow-Motion kamera és lassító berendezés biztosítása1 készlet Super Slo-Mo HD kameralánc és lassító rendszer, az alábbi minimum műszaki paraméterekkel Kamera:— 16:9 képarány— CCU+OCP— HD-SDI (50 Hz) kimenet— A HD-SDI kimenet jel és SD-SDI downconvertált változatának átadása a technikai központban— Min. 70X zoom (optikai kép-stabilizátorral)— Statív— Headset— 1 db 9”-os monitor HD-SDI bemenetLassító:— HD-SDI kimenet— 1 db távvezérlő egység— Keyboard— 1 db 15” LCD VGA monitor— 2 db 9”-os video monitor a be/ki csatornákhoz (a TC bekevert kimenetekhez illeszkedő szabványban)— Grafika és felirat megjelenítéseA mobil közvetítő egységnek rendelkeznie kell olyan feliratozó, grafikai állomással, ami lehetővé teszi, hogy az Ajánlatkérő által biztosított HD (targa szekvenciájú) esetenként animált grafikai felirat alapokkal, az esemény jellegéből adódó, a sportágra jellemző, az adás készíté-séhez szükséges feliratok, grafikák, játék idő adatok megjeleníthetőek legyenek az adásjele-ken.— Hivatalos UEFA teszt eseményA mobil közvetítő egységnek biztosítania kell a kötelező UEFA teszt eseményekhez szükséges jeleket (az összes kamera és kameralánc, rögzítés, visszajátszás, lassítás), beleértve egy kép-hang szinkrontesztet („clapperboard test”-et).„End-to-end” teszt a meccs napján:— 18:00-kor kezdődő mérkőzés esetén 14:00 és 14:40 között— 20:45-kor kezdődő meccs esetén 15:00 és 15:40 vagy 16:00 és 16:45 közöttA mobil közvetítő egység által átadandó jelekA jeleknek a megadott átadási ponton történő átadásához szükséges kábelezést is az Nyertes Ajánlattevőnek (szerződést teljesítő bérbeadó) kell biztosítania.A kábelezésből esetleg adódó szükségszerűségből, kábelkompenzáció, jelfrissítés után, „brumm-leválasztással”.Az átadandó videó jelek alap paramétereiHD-SDI (1080i/25) (Aspect Ratio 16:9); BNC (75 Ohm) csatlakozóA HD-SDI jelnek meg kell felelnie az ITU-R BT.1120-6 és az ITU-R BT.709-5 ajánlásoknak, és az SMPTE292M szabványnak.Az átadandó audió jelek alap paramétereiA HD-SDI jelbe ágyazott audió jeleknek meg kell felelniük az ITU R-BT.1365 ajánlásnak, és az SMPTE299M szabványnak. (Névleges jelszint: -18dBFS; Maximális jelszint: -9dBFS; Mérőjel szint: -18 dBFS / 1 kHz)Az átadott képjel és az ahhoz tartozó kísérőhang(ok) időbeli szinkronitása meg kell, hogy feleljen az ITU R-REC-BT.1359-1 ajánlásban leírtaknak.Az audió hangosság normalizációnak és megengedett maximum jelszintnek meg kell felelni az EBU R128 előírásnak.A jelek átadási pontjaA felsorolásra kerülő jeleket az MTVA helyszínen lévő műszaki központjában kell átadni, illetve át-venni.Átadandó jelek— 2 db HD-SDI nemzetközi adás, angol nyelvű felirattal, grafikával (mobil közvetítő egység főkimenet) jel, sztereó és 5.1 nemzetközi hanggal, valamint a jelzett kommentátor hangokkal. A hangokat a HD-SDI jelbe embeddáltan kell átadni.Az embeddált hangok sorrendje:1.A két jelet (egyidejűleg) két különböző útvonalon kell eljuttatni az MCR-be.A „Host Broadcaster” és a „Main Visiting Broadcaster” kommentátorhangok Ajánlatkérő biztosítja, azok átadási pontja Ajánlatkérő helyszíni műszaki központja. Ezen hang jeleknek a megadott átadási pontonról történő elviteléhez (Ajánlattevő műszaki eszközeihez történő eljuttatásához) szükséges kábelezést is az Ajánlattevőnek kell biztosítania.A mérkőzés előtt és után, unilaterális riportok, „stand-up”-ok, és kijátszások („play-out”-ok), valamint a mérkőzés után összefoglalók „highlights”-ok kijátszása is elképzelhető a mobil közvetítő egység fő kimenetén keresztül. Ezekben az esetekben az embeddált hangcsatornák kiosztása megfelel a kijátszó technika hangkiosztásának, illetve élő bejelentkezés esetén az audió 1&2 a mikrofon hangot tartalmazza.— 1 db HD-SDI nemzetközi adás, felirat, grafika nélküli jel („clean feed”), sztereó és 5.1 nemzetközi hanggal, valamint a jelzett kommentátor hangokkal. A hangokat a HD-SDI jelbe embeddáltan kell átadni.A „Host Broadcaster” és a „Main Visiting Broadcaster” kommentátorhangok Ajánlatkérő biztosítja, azok átadási pontja Ajánlatkérő helyszíni műszaki központja. Ezen hang jeleknek a megadott átadási pontonról történő elviteléhez (Ajánlattevő műszaki eszközeihez történő eljuttatásához) szükséges kábelezést is az Ajánlattevőnek kell biztosítania.— Szükség esetén, külön jelzés alapján, a nemzetközi igények, illetve a magyar adás elvárásainak megfelelően, a közvetítés kameráinak jelét HD-SDI „IZO” kamera jelként, sztereó nemzetközi (TV) hanggal. A hangokat a HD-SDI jelbe embeddáltan kell átadni (sztereó csatorna: audió 1&2).— Szükség esetén, külön jelzés alapján, a nemzetközi igények, illetve a magyar adás elvárásainak megfelelően, a közvetítés rögzítőinek, lassítóinak jelét HD-SDI „IZO” jelként, a rögzítők esetén sztereó nemzetközi (TV) hanggal. A hangokat a HD-SDI jelbe embeddáltan kell átadni (sztereó csatorna: audió 1&2).— 1 db pálya melletti „flash interview / stand up” pozícióban egy Ajánlattevő által biztosított, minimum 22”-os monitoron a mobil közvetítőegység kimenetének képe (Ajánlattevő által történő kábelezéssel)— 1 db „mixed zone/flash zone” pozícióban egy Ajánlattevő által biztosított, minimum 22”-os monitoron a mobil közvetítőegység kimenetének képe (Ajánlattevő által történő kábelezéssel)— Szükség esetén, a helyi kivetítő rendszerre történő megjelenítéshez a közvetítés nemzetközi adás jele (felirattal vagy felirat nélkül) átadandó, ennek átadási pontja eltérhet az alapként meghatározottól, ez az eljárás során biztosított helyszíni szemle után kerül meghatározásra.Átveendő jelek— Az MTVA adásának kép és hang jele, a mobil közvetítőegységben történő monitorozásra.Ajánlatkérő felhívja a figyelmet, hogy a 310/2011. (XII. 23.) Korm. rendelet (továbbiakban: Kr.) 26. § (6) bekezdésében foglaltakra, amely szerint valamennyi, a részvételi felhívásban, kiegészítő iratban és az ajánlattételi szakaszban az ajánlattételi dokumentációban meghatározott gyártmányú, eredetű, típusú dologra, eljárásra, tevékenységre, személyre, szabadalomra vagy védjegyre való hivatkozást a közbeszerzés tárgyának egyértelmű és közérthető meghatározása tette szükségessé, de a megnevezés csak a tárgy jellegének egyértelmű meghatározása érdekében történt és az ajánlatkérő vala-mennyi egyedileg megjelölt dologgal vagy védjeggyel összefüggésben elfogad azzal egyenértékű dolgot, a megjelölt terméket helyettesítő megoldást is azzal, hogy az egyenértékűséget - kétség esetén - az ajánlattételi szakaszban az ajánlattevőnek igazolnia kell.A bérlettel és kapcsolódó szolgáltatással összefüggésben elvárt tájékoztató műszaki leírást a kiegészítő irat, a részletes követelményeket az ajánlattételi szakaszban rendelkezésre bocsátandó ajánlat-tételi dokumentáció tartalmazza.