Szakfordítási, tolmácsolási feladatok BFKH részére
Budapest Főváros Kormányhivatala
"Szakfordítási és tolmácsolási feladatok ellátása Budapest Főváros Kormányhivatala részére" tárgyú közbeszerzési eljárás keretszerződések megkötésére
HatáridőAz ajánlatok beérkezésének határideje 2021-06-14. A közbeszerzést a következő honlapon tették közzé 2021-05-06.
SzállítókA következő szállítók szerepelnek az odaítélési határozatokban vagy más közbeszerzési dokumentumokban:
Kicsoda? Mi az?- • Irodai kisegítő szolgáltatások › Fordítási szolgáltatások
- • Irodai kisegítő szolgáltatások › Tolmácsolási szolgáltatások
Beszerzési előzmények
| Dátum | Dokumentum |
|---|---|
| 2021-05-06 | Ajánlati felhívás |
| 2021-08-03 | Tájékoztató az eljárás eredményéről |
Ajánlati felhívás (2021-05-06)
Objektum
A közbeszerzés hatálya
Cím: Fordítási szolgáltatások
Hivatkozási szám: EKR000333302021
Rövid leírás:
Eredeti nyelv: magyar 🗣️
Dokumentum típusa: Ajánlati felhívás
Szerződés jellege: Szolgáltatások
Szabályozás: Európai Unió a GPA-országok részvételével
Közös közbeszerzési szójegyzék (CPV)
Kód: Fordítási szolgáltatások 📦
További CPV-kód: Fordítási szolgáltatások 📦
A teljesítés helye
NUTS régió: Budapest 🏙️
Eljárás
Eljárás típusa: Nyílt eljárás
Ajánlat típusa: Benyújtás valamennyi tétel vonatkozásában
Díjazási kritériumok
Az öszességében legelőnyösebb ajánlat
Ajánlatkérő hatóság
Azonosító
Ország: Magyarország 🇭🇺
Ajánlatkérő típusa: Egyéb
Ajánlatkérő neve: Budapest Főváros Kormányhivatala
Postacím: Váci utca 62–64.
Postai irányítószám: 1056
Postai város: Budapest
Kapcsolat
Internetcím: http://www.kormanyhivatal.hu/hu/budapest 🌏
E-mail: moskovszky.dolly.edit@bfkh.gov.hu 📧
Telefon: +36 17958795 📞
Fax: +36 12350703 📠
Dokumentumok URL-je: https://ekr.gov.hu/portal/kozbeszerzes/eljarasok/EKR000333302021/reszletek 🌏
Részvételi URL: https://ekr.gov.hu/portal/kozbeszerzes/eljarasok/EKR000333302021/reszletek 🌏
Hivatkozás
Dátumok
Feladás dátuma: 2021-05-06 📅
Benyújtási határidő: 2021-06-14 📅
Közzététel dátuma: 2021-05-11 📅
Azonosítók
Hirdetmény száma: 2021/S 091-235837
HL-S szám: 91
További információk
Objektum
A közbeszerzés hatálya
Rövid leírás:
Időtartam: 24 hónap
A megújítások leírása:
A lehetőségek leírása:
További információk:
A teljesítés helye
Fő helyszín vagy teljesítési hely: Budapest közigazgatási területe
Jogi, gazdasági, pénzügyi és műszaki információk
Részvételi feltételek
A szakmai tevékenység végzésére való alkalmasság:
Műszaki és szakmai képességek:
Az alkalmasság minimumkövetelménye(i):
A szerződés teljesítése
A szerződés teljesítésének feltételei:
Eljárás
Jogalap: 32014L0024
Az ajánlatok beérkezési időpontja: 10:00
Az ajánlatok vagy részvételi jelentkezések benyújtásának nyelvei: magyar 🗣️
Az ajánlat érvényességi időtartama: 1 hónap
Az ajánlatok bontásának dátuma: 2021-06-14 📅
Az ajánlatok bontásának időpontja: 12:00
Hely: EKR rendszer
További információk:
Díjazási kritériumok
Minőségi kritérium (név): M.2.1. alkalmassági követelményre bemutatott szakfordító szakember alkalmasságon felüli szakmai többlettapasztalata (hónapokban, 0-36 hónap)
Minőségi kritérium (súlyozás): 10
Minőségi kritérium (név): M.2.2. alkalmassági követelményre bemutatott szakfordító szakember alkalmasságon felüli szakmai többlettapasztalata (hónapokban, 0-36 hónap)
Ár (súlyozás): 80
Ajánlatkérő hatóság
Azonosító
Nemzeti nyilvántartási szám: 15789233241
Más típusú ajánlatkérő: Kormány általános hatáskörű területi államigazgatási szerve
Kapcsolat
Kapcsolattartó pont: Moskovszky Dolly Edit
A vevő profiljának címe: http://www.kormanyhivatal.hu/hu/budapest 🌏
Dokumentumok URL címe: https://ekr.gov.hu/portal/kozbeszerzes/eljarasok/EKR000333302021/reszletek 🌏
Hivatkozás
További információk
Kiegészítő információk
Felülvizsgálati testület
Név: Közbeszerzési Hatóság Közbeszerzési Döntőbizottság
Postacím: Riadó u. 5.
Postai város: Budapest
Postai irányítószám: 1026
Ország: Magyarország 🇭🇺
Telefon: +36 18828592 📞
E-mail: dontobizottsag@kt.hu 📧
Fax: +36 18828593 📠
A jogorvoslati eljárásra vonatkozó információk: A Kbt. 148. §-a szerint.
Az a szolgálat, amelytől a felülvizsgálati eljárásról tájékoztatást lehet kérni
Mint: Felülvizsgálati testület
Forrás: OJS 2021/S 091-235837 (2021-05-06)
Objektum
A közbeszerzés hatálya
Cím: Fordítási szolgáltatások
Hivatkozási szám: EKR000333302021
Rövid leírás:
"Szakfordítási és tolmácsolási feladatok ellátása Budapest Főváros Kormányhivatala részére" tárgyú közbeszerzési eljárás keretszerződések megkötésére
Hirdetmény metaadatai
Eredeti nyelv: magyar 🗣️
Dokumentum típusa: Ajánlati felhívás
Szerződés jellege: Szolgáltatások
Szabályozás: Európai Unió a GPA-országok részvételével
Közös közbeszerzési szójegyzék (CPV)
Kód: Fordítási szolgáltatások 📦
További CPV-kód: Fordítási szolgáltatások 📦
A teljesítés helye
NUTS régió: Budapest 🏙️
Eljárás
Eljárás típusa: Nyílt eljárás
Ajánlat típusa: Benyújtás valamennyi tétel vonatkozásában
Díjazási kritériumok
Az öszességében legelőnyösebb ajánlat
Ajánlatkérő hatóság
Azonosító
Ország: Magyarország 🇭🇺
Ajánlatkérő típusa: Egyéb
Ajánlatkérő neve: Budapest Főváros Kormányhivatala
Postacím: Váci utca 62–64.
Postai irányítószám: 1056
Postai város: Budapest
Kapcsolat
Internetcím: http://www.kormanyhivatal.hu/hu/budapest 🌏
E-mail: moskovszky.dolly.edit@bfkh.gov.hu 📧
Telefon: +36 17958795 📞
Fax: +36 12350703 📠
Dokumentumok URL-je: https://ekr.gov.hu/portal/kozbeszerzes/eljarasok/EKR000333302021/reszletek 🌏
Részvételi URL: https://ekr.gov.hu/portal/kozbeszerzes/eljarasok/EKR000333302021/reszletek 🌏
Hivatkozás
Dátumok
Feladás dátuma: 2021-05-06 📅
Benyújtási határidő: 2021-06-14 📅
Közzététel dátuma: 2021-05-11 📅
Azonosítók
Hirdetmény száma: 2021/S 091-235837
HL-S szám: 91
További információk
A Kbt. 40. § (1) bekezdése alapján AK az eljárást elektronikus közbeszerzési rendszerben (a továbbiakban: EKR) bonyolítja le, a Kbt. és az elektronikus közbeszerzés részletes szabályairól szóló 424/2017. (XII. 19.) Korm. rendelet (továbbiakban: e-Kr.) szabályai szerint. Az eljárásban minden kommunikáció kizárólag az EKR rendszerben történik.
Az EKR használatával kapcsolatos útmutató elérhető: https://ekr.gov.hu/portal/tamogatas
Az EKR (https://ekr.gov.hu) használatához az e-Kr. 6. § (1) és (6)-(9) bekezdés szerint regisztráció szükséges.
Az EKR-ben továbbított dokumentumokkal, az EKR-ben elektronikus úton megtett nyilatkozatokkal szemben támasztott követelményekkel, valamint képviselet esetén, elektronikus úton megtett nyilatkozatokkal kapcsolatos előírásokat a Kbt. 41/A. § és az e-Kr. 11-12. §-ai tartalmazzák.
A felhívás II.2.3) pontjában rögzített teljesítés helye vonatkozásában AK felhívja AT-k figyelmét az alábbiakra:
Szakfordítás esetén teljesítés helye: Budapest Főváros Kormányhivatala Rehabilitációs Hatósági és Orvosszakértői Főosztály Alapellátási Osztály (Cím:1035 Budapest, Váradi utca 15.).
Amennyiben a teljesítés helye akár elnevezésben, akár helyszínben változna, úgy a másik félhez szerződésszerűen megküldött értesítéssel lép hatályba, mely azonban nem jár szerződésmódosítással.
Tolmácsolás esetén a teljesítés helye: Budapest közigazgatási területe.
AK tájékoztatja ajánlattevőket, hogy a közbeszerzés tárgyára vonatkozóan jelenleg még hatályos keretszerződése van BP/1101/2872-17/2017. iktatószámon. Jelen közbeszerzési eljárás eredményeként létrejövő keretszerződés akkor lép hatályba, mikor a BP/1101/2872-17/2017. iktatószámú keretszerződés hatálya megszűnik (hatályba léptető rendelkezés). AK a Ptk. 6:116. § (1) bek. szerinti feltétel bekövetkezéséről haladéktalanul értesíti a nyertes AT-t.
II.2.5) Értékelési szempontok bővebben:
Az ajánlatok értékelésére a Kbt. 76. § (2) bek. c) pontja (legjobb ár-érték arány) alapján kerül sor a KD-ban részletezettek szerint.
Ár értékelési szempont: fordított arányosítás
Nettó ajánlati ár összesen (HUF), mely a felolvasólapon feltüntetendő érték, mely a kereskedelmi árajánlat nyilatkozatminta kitöltésével a nettó ajánlati ár összesen HUF sora (ártáblázat G oszlop 43. sora, kék színnel kiemelt cellája).
Ponthatárok: 0-10.
AK a Közbeszerzési Hatóság útmutatója alapján (amely a Közbeszerzési Értesítő 2020. évi 60. számában; 2020. március 25. napján jelent meg) az ár szempont esetében a fordított arányosítás (1. melléklet A.1. aa) pont) módszerét alkalmazza.
AK a számítás során három tizedesjegyig kerekít a matematikai kerekítés szabályai szerint.
Minőségi értékelési szempont: egyenes arányosság
M.2.1. alkalmassági követelményre bemutatott szakfordító szakember alkalmasságon felüli szakmai többlettapasztalata (hónapokban, 0-36 hónap) - súlyszám: 10
M.2.2. alkalmassági követelményre bemutatott szakfordító szakember alkalmasságon felüli szakmai többlettapasztalata (hónapokban, 0-36 hónap) - súlyszám: 10
Ponthatárok: 0-10.
AK a Közbeszerzési Hatóság útmutatója alapján (amely a Közbeszerzési Értesítő 2020. évi 60. számában; 2020. március 25. napján jelent meg) a minőségi szempont esetében az egyenes arányosítás (1. melléklet A.1. ab) pont) módszerét alkalmazza.
AK a számítás során három tizedesjegyig kerekít a matematikai kerekítés szabályai szerint.
Többet mutasson
Objektum
A közbeszerzés hatálya
Rövid leírás:
AK nettó 42 000 000 Ft keretösszegben „Szakfordítási és tolmácsolási feladatok ellátása Budapest Főváros Kormányhivatala részére” tárgyban keretszerződést kíván kötni a keretszerződés hatálybelépésétől számított 24 hónapra (időbeli hatály) vagy a keretmennyiség kimerüléséig vagy a keretösszeg kimerüléséig (amennyiben az időbeli hatály alatt a keretösszeg nem merül ki, úgy a keretszerződés a Kbt. 141. § (4) bek. a) pontja. alapján meghosszabbodik a keretösszeg kimerüléséig, de legfeljebb további 24 hónapig) az alábbi szolgáltatások igénybevételére:
Többet mutasson
A Budapest Főváros Kormányhivatala rehabilitációs hatósági feladatot ellátó főosztályánál a nemzetközi rehabilitációs igazgatási feladatok ellátásához kapcsolódóan a rokkantsági és a rehabilitációs ellátások megállapításával kapcsolatban felmerülő orvosi szakfordítási igények teljesítése, továbbá a külföldi partnerszervek által kért orvosi vizsgálatok elvégzéséhez a magyar nyelvet nem ismerő, Magyarországon élő ügyfelek részére szaktolmács igények teljesítése.
Többet mutasson
Ajánlatkérő a nettó keretösszeg 75 %-ára vállal lehívási kötelezettséget azzal, hogy az adott szolgáltatásból legfeljebb a mennyiségi eltéréssel növelt mennyiség rendelhető.
Szakfordítás:
A teljes keretmennyiség összesen: 10 000 000 szóköz nélküli karakter (mennyiségi eltérés: +20 %)
A szakfordítás az alábbi nyelveken teljesítendő:
— szakfordítás német, szlovák, román, szerb, angol, francia, spanyol, svéd, holland, görög, portugál, izlandi, lengyel, bolgár, orosz, olasz, finn, dán, norvég, horvát, ukrán, cseh, szlovén, észt, lett, litván, albán, japán, török, macedón, mongol, bosnyák, koreai nyelvekről magyar nyelvre,
Többet mutasson
— szakfordítás magyar nyelvről angol, német, francia nyelvekre.
Az ajánlattétel megkönnyítése érdekében, tájékoztató jelleggel AK közli a fordítási igények nyelvenkénti és feladatonkénti (idegen nyelvről magyar nyelvre, illetőleg magyar nyelvről idegen nyelvre) megoszlásának arányát, mellyel kapcsolatosan AK felhívja a figyelmet, hogy a feltüntetett arányszámok szerinti megrendelésre AK nem vállal kötelezettséget, a teljesítés során azoktól eltérhet, az értékek csupán AK tapasztalati adatait tükrözik.
Többet mutasson
Az idegen nyelvről magyar nyelvre történő fordítási igények esetén (a teljes mennyiség kb. 90 %-a):
Német: 56 %;
Szlovák: 35 %;
Román: 3 %;
3 % alatt: angol, francia, szerb, spanyol, svéd, holland, görög, lengyel, bolgár, olasz, finn, dán, norvég, cseh, szlovén
1 % alatt: portugál, izlandi, orosz, horvát, ukrán, észt, lett, litván, albán, japán, török, macedón, mongol, bosnyák, koreai.
Az magyar nyelvről idegen nyelvre történő fordítási igények esetén (a teljes mennyiség kb. 10 %-a):
Angol:50 %;
Német: 25 %,
Francia: 25 %.
Tolmácsolás keretmennyisége:
— Konszekutív tolmácsolás angol, német, francia nyelveken 35 óra (mennyiségi eltérés: +30 %).
A szolgáltatások részletes leírását a közbeszerzési dokumentáció (továbbiakban: KD) részeként rendelkezésre bocsátott műszaki dokumentáció és vállalkozási keretszerződés tervezet tartalmazza.
A megújítások leírása:
Amennyiben az időbeli hatály alatt a keretösszeg nem merül ki, úgy a keretszerződés a Kbt. 141. § (4) bek. a) pontja alapján meghosszabbodik a keretösszeg kimerüléséig, de legfeljebb további 24 hónapig, azzal, hogy az adott szolgáltatásból legfeljebb a keretmennyiséggel növelt mennyiség rendelhető.
Többet mutasson
AK a keretösszeg kimerüléséig jogosult a keretmennyiségtől szakfordítás vonatkozásában +20 % (azaz további 2 000 000 szóköz nélküli karaktert lehívni), tolmácsolás vonatkozásában +30 % (azaz további 10,5 órát lehívni) mértékben felfelé eltérni a Kbt. 141. § (4) bek. a) pontja alapján. AK számára az opció lehívási kötelezettséget nem jelent.
Többet mutasson
A Kbt. 40. § (1) bekezdése alapján AK az eljárást elektronikus közbeszerzési rendszerben (a továbbiakban: EKR) bonyolítja le, a Kbt. és az elektronikus közbeszerzés részletes szabályairól szóló 424/2017. (XII. 19.) Korm. rendelet (továbbiakban: e-Kr.) szabályai szerint. Az eljárásban minden kommunikáció kizárólag az EKR rendszerben történik.
Többet mutasson
Az EKR használatával kapcsolatos útmutató elérhető: https://ekr.gov.hu/portal/tamogatas
Az EKR (https://ekr.gov.hu) használatához az e-Kr. 6. § (1) és (6)-(9) bekezdés szerint regisztráció szükséges.
Az EKR-ben továbbított dokumentumokkal, az EKR-ben elektronikus úton megtett nyilatkozatokkal szemben támasztott követelményekkel, valamint képviselet esetén, elektronikus úton megtett nyilatkozatokkal kapcsolatos előírásokat a Kbt. 41/A. § és az e-Kr. 11-12. §-ai tartalmazzák.
Többet mutasson
A felhívás II.2.3) pontjában rögzített teljesítés helye vonatkozásában AK felhívja AT-k figyelmét az alábbiakra:
Szakfordítás esetén teljesítés helye: Budapest Főváros Kormányhivatala Rehabilitációs Hatósági és Orvosszakértői Főosztály Alapellátási Osztály (Cím:1035 Budapest, Váradi utca 15.).
Amennyiben a teljesítés helye akár elnevezésben, akár helyszínben változna, úgy a másik félhez szerződésszerűen megküldött értesítéssel lép hatályba, mely azonban nem jár szerződésmódosítással.
Tolmácsolás esetén a teljesítés helye: Budapest közigazgatási területe.
AK tájékoztatja ajánlattevőket, hogy a közbeszerzés tárgyára vonatkozóan jelenleg még hatályos keretszerződése van BP/1101/2872-17/2017. iktatószámon. Jelen közbeszerzési eljárás eredményeként létrejövő keretszerződés akkor lép hatályba, mikor a BP/1101/2872-17/2017. iktatószámú keretszerződés hatálya megszűnik (hatályba léptető rendelkezés). AK a Ptk. 6:116. § (1) bek. szerinti feltétel bekövetkezéséről haladéktalanul értesíti a nyertes AT-t.
Többet mutasson
II.2.5) Értékelési szempontok bővebben:
Az ajánlatok értékelésére a Kbt. 76. § (2) bek. c) pontja (legjobb ár-érték arány) alapján kerül sor a KD-ban részletezettek szerint.
Ár értékelési szempont: fordított arányosítás
Nettó ajánlati ár összesen (HUF), mely a felolvasólapon feltüntetendő érték, mely a kereskedelmi árajánlat nyilatkozatminta kitöltésével a nettó ajánlati ár összesen HUF sora (ártáblázat G oszlop 43. sora, kék színnel kiemelt cellája).
Ponthatárok: 0-10.
AK a Közbeszerzési Hatóság útmutatója alapján (amely a Közbeszerzési Értesítő 2020. évi 60. számában; 2020. március 25. napján jelent meg) az ár szempont esetében a fordított arányosítás (1. melléklet A.1. aa) pont) módszerét alkalmazza.
AK a számítás során három tizedesjegyig kerekít a matematikai kerekítés szabályai szerint.
Minőségi értékelési szempont: egyenes arányosság
M.2.1. alkalmassági követelményre bemutatott szakfordító szakember alkalmasságon felüli szakmai többlettapasztalata (hónapokban, 0-36 hónap) - súlyszám: 10
M.2.2. alkalmassági követelményre bemutatott szakfordító szakember alkalmasságon felüli szakmai többlettapasztalata (hónapokban, 0-36 hónap) - súlyszám: 10
AK a Közbeszerzési Hatóság útmutatója alapján (amely a Közbeszerzési Értesítő 2020. évi 60. számában; 2020. március 25. napján jelent meg) a minőségi szempont esetében az egyenes arányosítás (1. melléklet A.1. ab) pont) módszerét alkalmazza.
Fő helyszín vagy teljesítési hely: Budapest közigazgatási területe
Jogi, gazdasági, pénzügyi és műszaki információk
Részvételi feltételek
A szakmai tevékenység végzésére való alkalmasság:
Az eljárásban nem lehet ajánlattevő (továbbiakban: AT), alvállalkozó (továbbiakban: AV) és nem vehet részt az alkalmasság igazolásában olyan gazdasági szereplő, akivel szemben a Kbt. 62. § (1)-(2) bekezdésében felsorolt kizáró okok bármelyike fennáll vagy az eljárás során következett be.
Többet mutasson
Öntisztázás a Kbt. 64. § szerint.
Előzetes igazolás:
AT a 321/2015. (X. 30.) Korm. rendelet (továbbiakban: Kr.) 1. § (1) bekezdése alapján az EEKD űrlap benyújtásával köteles előzetesen igazolni, hogy nem tartozik a Kbt. 62. § (1)-(2) bekezdésének hatálya alá.
Az EEKD-ban AT/közös AT-k, illetve az alkalmasság igazolásában részt vevő gazdasági szereplő az ajánlatot benyújtó AT által, az ajánlatában benyújtott, kitöltött űrlappal, a Kr. 4. § (1) bekezdése szerint igazolja előzetesen a kizáró okok fenn nem állásást.
Többet mutasson
A Kbt. 41/A. § (5) bekezdése és a Kr. 3. § alapján a közös AT-k, valamint az alkalmasság igazolásában részt vevő más szervezetek képviseletében a nyilatkozatokat (így az EKKD űrlapokat is) az ajánlatot benyújtó gazdasági szereplő teszi meg.
Megkövetelt igazolási mód a Kbt. 69. § (4)-(7) bekezdéseiben foglaltak alkalmazásával: AT-nek, közös AT-nek az előírt kizáró okok fenn nem állását a Kr. 8. § és 10.§ alapján kell igazolni, figyelemmel a Kr. 1. § -16. §-ában foglaltakra.
A Kr. 15.§ (1) bekezdése alapján az AT, az alkalmasság igazolásában részt vevő alvállalkozó vagy más szervezet vonatkozásában csak az EEKD-t köteles benyújtani a kizáró okok hiányának igazolása érdekében.
A Kr. 15. § (2) bekezdése értelmében azon AV-k tekintetében, amelyek nem vesznek részt az alkalmasság igazolásában, az AT-nek, közös AT-nek a Kbt. 67.§ (4) bekezdés szerinti nyilatkozatot kell benyújtani. A nyilatkozatot AT-nek (közös ajánlattétel esetén az ajánlatot benyújtó AT-nek) az AK által kiadott űrlap kitöltésével kell benyújtania.
Többet mutasson
A nem magyarországi letelepedésű AT-k esetében irányadó a Kr. 10. §-a.
A Kr. 1. § (7) bekezdése értelmében a kizáró okokra és az alkalmassági követelményekre vonatkozóan a közbeszerzés megkezdését megelőzően kiállított igazolások is benyújthatóak (felhasználhatóak) mindaddig, ameddig az igazolásokban foglalt tény, illetve adat tartalma valós. Az AK - ellenkező bizonyításig - az adat valóságtartalmát az AT erre vonatkozó külön nyilatkozata nélkül vélelmezi.
Többet mutasson
A Kr. 13.§-ában foglaltak szerint AT-nek/közös AT-nek folyamatban lévő változásbejegyzési eljárás esetén az ajánlathoz csatolni kell a cégbírósághoz benyújtott változásbejegyzési kérelmet és annak érkeztetését igazoló cégbírósági dokumentumot (másolatban). Amennyiben változásbejegyzési eljárás nincs folyamatban, az erre vonatkozó, nemleges tartalmú nyilatkozatot kell az ajánlathoz csatolni. Az EKR-ben az AK a közbeszerzési dokumentumok között elektronikus űrlapként létrehozta a változásbejegyezésre vonatkozó nyilatkozat mintáját, amelyet az AT az elektronikus űrlap formájában köteles kitölteni és az ajánlatban benyújtani.
Többet mutasson
A Kbt. 69. § (11a) bek. és a Kr. 1. § (8) bek. is irányadó.
A Kbt. 67. § (1) bekezdés alapján AT-nek ajánlatában az EEKD-ben foglalt nyilatkozatát kell benyújtani. A Kr. 2. § (5) bekezdés alapján AK előírja, hogy az EEKD IV. részének az α (alfa): „Az összes kiválasztási szempont általános jelzése” pont kitöltésével kell előzetesen igazolni a felhívásban meghatározott alkalmassági minimumkövetelménynek való megfelelést.
Többet mutasson
Az alkalmassági követelményeknek való megfelelés ellenőrzését az AK a Kbt. 69. § rendelkezéseinek megfelelően, két körben végzi: első körben az EEKD-ban tett nyilatkozatot, második körben a Kbt. 69. § (4) bekezdése szerinti felhívás alapján benyújtott igazolásokat ellenőrzi.
Többet mutasson
Az EEKD-t közös AT esetén a közös ajánlattételben részes gazdasági szereplők közül annak kell benyújtania, aki a
Nyilatkozatok megtételekor a közös AT-k képviseletében eljárhat.
A bírálat során megkövetelt igazolásmód (AK Kbt. 69. § (4) bekezdése szerinti felhívása alapján). Az igazolási módok részletezését a KD tartalmazza.
A Kbt. 65. § (6) bekezdése alapján az M.1. és M.2. alkalmassági követelménynek a közös AT-k együttesen is megfelelhetnek.
A Kbt. 65. § (7) bekezdése alapján az előírt alkalmassági követelményeknek az AT-k bármely más szervezet vagy személy kapacitására támaszkodva is megfelelhetnek, a közöttük fennálló kapcsolat jogi jellegétől függetlenül. Ebben az esetben meg kell jelölni az ajánlatban ezt a személyt vagy szervezetet és az ajánlati felhívás vonatkozó pontjának megjelölésével azon alkalmassági követelményt, melynek igazolása érdekében az AT ezen személy vagy szervezet erőforrására (is) támaszkodik. A kapacitásait rendelkezésre bocsátó személy vagy szervezet az előírt igazolási módokkal azonos módon köteles igazolni az adott alkalmassági feltételnek történő megfelelést, továbbá köteles nyilatkozni, hogy a szerződés teljesítéséhez szükséges erőforrások rendelkezésre állnak majd a szerződés teljesítésének időtartama alatt. Ebben az esetben a Kbt. 65. § (9) bekezdés is irányadó.
Többet mutasson
M.1.
AT ismertesse a Kr. 21. § (3) bekezdés a) pontja alapján az ajánlati felhívás feladásától visszafelé számított 3 évben (36 hónap) befejezett, de legfeljebb 6 éven (72 hónap) belül megkezdett, az alkalmasság minimumkövetelményei rovatában előírt követelményeknek megfelelő, orvosi szakszövegek idegen nyelvről magyar nyelvre és/vagy magyar nyelvről idegen nyelvre történt szakfordítási és orvosi szakszöveggel kapcsolatos konszekutív tolmácsolási területen végzett legjelentősebb befejezett, a szerződésnek és az előírásoknak megfelelően teljesített szolgáltatásait a Kr. 22. § (1) bek. meghatározott formában és 22. § (2) bekezdésben megadott tartalommal, az alábbiak szerint.
Többet mutasson
A referencianyilatkozatnak vagy referenciaigazolásnak a következőket kell tartalmaznia:
— a szolgáltatás tárgyának rövid ismertetését (minimális tartalomként fel kell tüntetni az alkalmasság minimumkövetelményeiben elvárt adatot) és a mennyiségét (szakfordítás esetén szóköz nélküli karakterszám, tolmácsolás esetén óraszám),
— a teljesítés idejét (év-hónap-nap pontossággal feltüntetett kezdési és befejezési dátum megadásával) és helyét,
— a szerződő másik fél nevét, székhelyét, kapcsolattartóját, elérhetőségét,
— nyilatkozatot arra vonatkozóan, hogy a teljesítés az előírásoknak és a szerződésnek megfelelően történt-e.
AK csak azokat a szerződéseket fogadja el az előírt időszakon belül teljesítettnek, melyek teljesítési dátuma a felhívás feladásától visszafelé számított 3 éven (36 hónapon) belül esik és legfeljebb 6 éven (72 hónapon) belül került megkezdésre.
A referencianyilatkozatból vagy referenciaigazolásból minden alkalmassági feltétel teljesülésének ki kell derülnie.
A Kr. 21/A. § alapján AK a teljesítés igazolásaként elfogadja annak igazolását is, ha a referencia követelményben foglalt tevékenység a szerződés részteljesítéseként valósult meg.
M.2.
AT ismertesse a Kr. 21. § (3) bek. b) pontja alapján azoknak a szakembereknek (szervezeteknek) a megnevezését, képzettségüket, szakmai tapasztalatukat, akiket be kíván vonni a teljesítésbe.
Csatolandó dokumentumok: AT-nek nyilatkoznia kell a szakemberek bevonásáról, ismertetnie kell a szakembereket. AT-nek be kell nyújtani a szakemberek szakmai önéletrajzát (a szakmai tapasztalat idejét év, hónap megjelöléssel kell feltüntetni). A szakemberek szakfordító képesítését igazoló dokumentum egyszerű másolatát. Továbbá csatolnia kell a szakember rendelkezésre állási nyilatkozatát, melyben a szakember arról nyilatkozik, hogy az AT általi bevonásról és megjelölésről tudomással bír, AT nyertessége esetén a szerződés teljesítésében való közreműködésnek nincs akadálya.
Többet mutasson
AK az elvárt szakmai gyakorlat meglétét az önéletrajz alapján ellenőrzi.
AK a 7/1986. (VI. 26.) MM rendelet 10. § szerinti szakfordítói képesítéssel egyenértékű szakképesítést is elfogad. Az egyenértékűséget az AT-nek az ajánlatában igazolni kell.
Amennyiben a jelen felhívásban előírt képesítéssel egyenértékű képesítéssel kíván AT a jelen felhívásban foglalt minimumkövetelménynek eleget tenni, azaz a megfelelését igazolni, úgy AT szíveskedjen ajánlatában becsatolni az egyenértékűnek tekintett képesítést igazoló Intézmény erre vonatkozó nyilatkozatát.
Többet mutasson
Az egyenértékűség igazolásakor felhívjuk szíves figyelmüket a külföldi bizonyítványok és oklevelek elismeréséről szóló 2001. évi C. törvény rendelkezéseire is.
M.1. Alkalmatlan az AT, ha nem rendelkezik: az eljárást megindító felhívás feladásától visszafelé számított 3 éven (36 hónapon) belül befejezett, de legfeljebb az eljárást megindító felhívás feladásától visszafelé számított 6 éven (72 hónapon) belül megkezdett alábbi referenciákkal:
Többet mutasson
M.1.1. legalább 4 000 000 karakter (szóköz nélkül) szakfordítására vonatkozó orvosi szakszövegek* német, szlovák, román, szerb, angol, francia, spanyol, svéd, holland, görög, portugál, izlandi, lengyel, bolgár, orosz, olasz, finn, dán, norvég, horvát, ukrán, cseh, szlovén, észt, lett, litván, albán, japán, török, macedón, mongol, bosnyák vagy koreai nyelvről magyar nyelvre fordítása és
Többet mutasson
M.1.2. legalább orvosi szakszöveggel kapcsolatos 10 óra angol, német, francia nyelvű konszekutív tolmácsolási tevékenység tárgyú referenciával.
AT a referenciákat több szerződéssel is igazolhatja, a referenciák több - fent felsorolt - nyelvből is állhatnak.
*Orvosi szakszöveg szakfordításának, tolmácsolásának minősül: az orvoslással és gyógyászattal kapcsolatos hatósági, jogszabályi szakfordítási, tolmácsolási referencia, zárójelentésekre, leletekre, orvosi igazolásokra, egészségi állapot leírására vonatkozó szakfordítási, tolmácsolási referencia.
Többet mutasson
M.2. Alkalmatlan az AT, ha nem rendelkezik:
M.2.1. legalább 1 fő olyan német-magyar szakfordító szakemberrel, aki a szakfordító és tolmácsképesítés megszerzésének feltételeiről szóló 7/1986. (VI. 26.) MM rendeletben meghatározott szakfordítói képesítéssel és legalább 2 éves (24 hónapos) szakfordítói gyakorlattal,
Többet mutasson
M.2.2. legalább 1 fő olyan szlovák-magyar szakfordító szakemberrel, aki a szakfordító és tolmácsképesítés megszerzésének feltételeiről szóló 7/1986. (VI. 26.) MM rendeletben meghatározott szakfordítói képesítéssel és legalább 2 éves (24 hónapos) szakfordítói gyakorlattal,
Többet mutasson
M.2.3. legalább 1 fő olyan román-magyar szakfordító szakemberrel, aki a szakfordító és tolmácsképesítés megszerzésének feltételeiről szóló 7/1986. (VI. 26.) MM rendeletben meghatározott szakfordítói képesítéssel és legalább 2 éves (24 hónapos) szakfordítói gyakorlattal.
Többet mutasson
M.2.1.-M.2.3. esetében szakfordítói képesítésként és gyakorlatként bármilyen területre vonatkozó általános szakfordítói képesítést és gyakorlatot is elfogad, nem korlátozza a megfelelést a közbeszerzési tárgya szerint szakirányú területre.
AK az egyes szakemberek vonatkozásában biztosítja az átfedést, amennyiben egy személy több nyelv vonatkozásában is rendelkezik szakfordítói képesítéssel, ugyanakkor a nyelvenkénti legalább 2 éves (24 hónapos) szakfordítói gyakorlatot nyelvenként külön-külön szükséges bemutatni. A gyakorlati időben az átfedés nem megengedett.
Többet mutasson
A szerződés teljesítésének feltételei:
AK a szerződés teljesítésének elismeréséről (teljesítésigazolás) nyertes AT teljesítésétől számított 15 napon belül nyilatkozik. Nyertes AT egyedi megrendelésenként 1 db számla benyújtására jogosult. AK előleget nem fizet. Irányadó a Kbt. 27/A.§-a is (e-számla). A kifizetés során a Kbt. 135. § (5)-(6) bek., valamint a Ptk. 6:130 § (1)-(2) bek. irányadó. AK a számlát a kézhezvételtől (e-számla esetében AK előírt e-mail címére érkezésének napjától) számított 30 napon belül banki átutalással egyenlíti ki. Fizetési késedelem esetén nyertes AT-t a Ptk. szerinti késedelmi kamat illeti meg és törvény szerinti költségátalány.
Többet mutasson
Az ajánlat, az elszámolás és a kifizetés pénzneme: HUF. Fedezet: saját forrásból. Egységár alapú elszámolás.
A szerződést biztosító mellékkötelezettségek:
— A késedelmi kötbér alapja az egyedi megrendelésre vonatkozó nettó - ÁFA nélküli - vállalkozói díj, mértéke késedelemmel érintett naptári naponként a kötbér alap 1 %-a, amelynek teljes összege nem haladhatja meg a kötbéralap 30 %-át,
— Az adott egyedi megrendelés vonatkozásában az AT olyan okból történő nem teljesítése (szerződésszegése), amelyért felelős, valamint 30 naptári napot meghaladó késedelmes teljesítés esetén a szerződést AK felmondhatja, valamint meghiúsulási kötbérre jogosult, melynek mértéke az egyedi megrendelésre vonatkozó nettó - ÁFA nélküli - vállalkozói díj 30 %-a,
Többet mutasson
— Hibás teljesítési kötbér: egyedi megrendelésre vonatkozó nettó - ÁFA nélküli - vállalkozói díj 20 %-a.
A késedelmi kötbér és meghiúsulási kötbér egyidejűleg nem érvényesíthető.
Részletek a keretszerződés tervezetben.
Eljárás
Jogalap: 32014L0024
Az ajánlatok beérkezési időpontja: 10:00
Az ajánlatok vagy részvételi jelentkezések benyújtásának nyelvei: magyar 🗣️
Az ajánlat érvényességi időtartama: 1 hónap
Az ajánlatok bontásának dátuma: 2021-06-14 📅
Az ajánlatok bontásának időpontja: 12:00
Hely: EKR rendszer
További információk:
A Kbt. 68. § (1b) szerint: Az elektronikusan benyújtott ajánlatok vagy részvételi jelentkezések felbontását az EKR végzi akként, hogy a bontás időpontjában az ajánlatok vagy részvételi jelentkezések az Ak számára hozzáférhetővé válnak. Az ajánlatok bontása a 424/2017. (XII19.) Korm. rendelet 15. § alapján történik.
Többet mutasson
Minőségi kritérium (név): M.2.1. alkalmassági követelményre bemutatott szakfordító szakember alkalmasságon felüli szakmai többlettapasztalata (hónapokban, 0-36 hónap)
Minőségi kritérium (súlyozás): 10
Minőségi kritérium (név): M.2.2. alkalmassági követelményre bemutatott szakfordító szakember alkalmasságon felüli szakmai többlettapasztalata (hónapokban, 0-36 hónap)
Ár (súlyozás): 80
Ajánlatkérő hatóság
Azonosító
Nemzeti nyilvántartási szám: 15789233241
Más típusú ajánlatkérő: Kormány általános hatáskörű területi államigazgatási szerve
Kapcsolat
Kapcsolattartó pont: Moskovszky Dolly Edit
A vevő profiljának címe: http://www.kormanyhivatal.hu/hu/budapest 🌏
Dokumentumok URL címe: https://ekr.gov.hu/portal/kozbeszerzes/eljarasok/EKR000333302021/reszletek 🌏
Hivatkozás
További információk
1. Az eljárásban való ajánlattétel ajánlati biztosíték adásához nem kötött.
2. AK a Kbt.35. § (8)-(9) bekezdésében foglaltakra való tekintettel rögzíti, hogy tárgyi eljárás vonatkozásában kizárja annak lehetőségét, hogy nyertes AT(k) a szerződés teljesítését külön erre a célra létrehozott gazdálkodó szervezettel valósítsa meg.
Többet mutasson
3. AK előírja, hogy az ajánlatban meg kell jelölni a közbeszerzésnek azt (azokat) a részeit, amelynek teljesítéséhez az AT AV-t kíván igénybe venni, az ezen részek tekintetében igénybe venni kívánt és az ajánlat benyújtásakor már ismert AV-kat, amely nyilatkozat nemleges tartalommal is csatolandó (Kbt. 66. § (6) bekezdés), valamint a Kbt. 65. § (7) bek. szerinti nyilatkozat ajánlatban történő feltüntetését (nemleges nyilatkozat is).
Többet mutasson
4. AK valamennyi alkalmassági (minimum)követelményt és igazolását a minősített AT-k jegyzékéhez képest valamennyi alkalmassági szempont vonatkozásában szigorúbban határozza meg (Kr. 30. § (4) bekezdése).
5. AK nem alkalmazza a Kbt. 75. § (2) bekezdés e) pontját.
6. AK alkalmazza a Kbt. 81. § (4) bekezdését.
7. A felhívás IV.2.6 pontjában meghatározott hónapban megjelölt időtartam 30 napként értelmezendő.
8. Közös ajánlattétel esetén a Kbt. 35.§-ban és a Kbt. 41/A. § (5) bekezdésben foglaltak szerint kell eljárni, továbbá az ajánlathoz csatolni kell a közös AT-k erre vonatkozó megállapodását, mely tartalmazza a közös egyetemleges felelősségvállalásról szóló megállapodást, a hatáskörök bemutatását és megnevezi azt az AT-t, aki a közös AT-k képviseletét ellátja és nevükben hatályos jognyilatkozatot tehet.
Többet mutasson
9. Kiegészítő tájékoztatás a Kbt. 56. § alapján a KD-ban részletezettek szerint.
10. Az ajánlatnak tartalmaznia kell az EKR-ben megadott űrlapokon, a Kbt. 66. § (2) bek. szerinti nyilatkozatot, továbbá a Kbt. 66. § (5) bek. szerinti felolvasólapot a megfelelő cellák kitöltésével, amelynek tartalmaznia kell a Kbt. 68. § (4) bek.-ben meghatározott információkat.
Többet mutasson
11. Az ajánlathoz csatolni kell az AT és a kapacitást biztosító szervezet cégjegyzésre jogosult azon képviselőjének/képviselőinek aláírási címpéldányát vagy aláírás-mintáját, aki aláírásával ellátta az ajánlatot. Ha az ajánlatban szereplő bármely iratot nem a cégjegyzésre jogosultak írtak alá, az általuk aláírt meghatalmazást is csatolni kell. A meghatalmazásnak tartalmaznia kell a meghatalmazott aláírását is.
Többet mutasson
12. Hiánypótlás, felvilágosításkérés, számítási hiba javítása, aránytalanul alacsony ár és egyéb aránytalan vállalások a Kbt. 71-72. §-ban foglaltaknak megfelelően.
13. Felelős akkreditált közbeszerzési szaktanácsadó neve: dr. Supák-Kalán Nikoletta, lajstromszáma: 01145
14. Az ajánlatban minden iratanyagnak magyar nyelvűnek kell lennie. Az idegen nyelvű iratokat magyar fordításban is csatolni kell az ajánlathoz. Az AK elfogadja a nem magyar nyelven benyújtott iratanyagok AT általi fordítását is. Amennyiben az idegen nyelven benyújtott irat, dokumentum és annak fordítása között eltérés van, a magyar nyelvű iratban foglaltak az irányadóak.
Többet mutasson
15. A jelen ajánlati felhívásban nem szabályozott kérdések vonatkozásában a közbeszerzésről szóló 2015.évi CXLIII. törvény (Kbt.) és végrehajtási rendeletei szerint kell eljárni.
16. AT-nek a KD-ban rendelkezésre bocsátott kereskedelmi árajánlat - ártáblázat - nyilatkozatminta minden sorát, minden tételét be kell árazni, egyik sem maradhat ki, illetve nem lehet olyan ártáblázati sor, amelynek összege 0, azaz nulla forint, melyet az ajánlatához csatolni kell mind excel, mind cégszerűen aláírva, beszkennelve PDF formátumban (kereskedelmi árajánlat). A kereskedelmi árajánlat minden egyes tételsorán a megajánlott ajánlati árat nettó magyar forintban kell megadni úgy, hogy az tartalmazzon az adott tételsor vonatkozásában minden költséget, díjat. Az ajánlatban szereplő egységáraknak fix egységáraknak kell lenniük, azok mértéke a keretszerződés ideje alatt nem változhat.
Többet mutasson
17. AK rögzíti, hogy a minőségi értékelési részszempontok (szakemberek többlettapasztalata) vonatkozásában AT-nek be kell nyújtania az EKR űrlap kitöltésével a bemutatott szakemberekről szóló nyilatkozatot, továbbá be kell nyújtania a szakemberek képesítését igazoló dokumentumok egyszerű másolatát, illetve szakemberek szakmai önéletrajzát. Továbbá csatolnia kell a szakember rendelkezésre állási nyilatkozatát.
Többet mutasson
18. Ajánlatkérő megvizsgálta a részajánlattétel lehetőségének biztosítását és megállapította, hogy a közbeszerzés tárgyát képező szolgáltatásban meghatározott tevékenységek (a műszaki dokumentációban részletesen kifejtve), azaz a 987/2009/EK rendelet szerinti koordinációs feladatokhoz és hatósági ügyintéshez tartozó, szorosan összefüggő feladatok, a közbeszerzés tárgyát képező szolgáltatás homogén, a feladat ésszerűen nem bontható részekre, ezért azok megvalósítása csak egy egységes rendszerben lehetséges, a szolgáltatás tartalmi elemei ezért egy műszaki funkcionális egységet képeznek, a 987/2009/EK rendelet szerinti koordinációs feladatokhoz és hatósági ügyintéshez tartozó közvetlen célt valósítják meg együttesen. Továbbá ajánlatkérő 987/2009/EK rendelet szerinti hatósági ügyintézési és koordinációs feladatát ésszerűtlenül és jelentős mértékben megbonyolítaná a részajánlattétel biztosítása, tehát gazdaságilag sem ésszerű a részekre bontás.
Többet mutasson
További információk a KD-ben és a szerződéstervezetben találhatóak.
Kiegészítő információk
Felülvizsgálati testület
Név: Közbeszerzési Hatóság Közbeszerzési Döntőbizottság
Postacím: Riadó u. 5.
Postai város: Budapest
Postai irányítószám: 1026
Ország: Magyarország 🇭🇺
Telefon: +36 18828592 📞
E-mail: dontobizottsag@kt.hu 📧
Fax: +36 18828593 📠
A jogorvoslati eljárásra vonatkozó információk: A Kbt. 148. §-a szerint.
Az a szolgálat, amelytől a felülvizsgálati eljárásról tájékoztatást lehet kérni
Mint: Felülvizsgálati testület
Forrás: OJS 2021/S 091-235837 (2021-05-06)
Tájékoztató az eljárás eredményéről (2021-08-03)
Objektum
A közbeszerzés hatálya
A beszerzés teljes értéke: 42 000 000 HUF 💰
Hirdetmény metaadatai
Dokumentum típusa: Tájékoztató az eljárás eredményéről
Eljárás
Ajánlat típusa: Nem alkalmazható
Ajánlatkérő hatóság
Azonosító
Postacím: Váci Utca 62-64.
Hivatkozás
Dátumok
Feladás dátuma: 2021-08-03 📅
Közzététel dátuma: 2021-08-06 📅
Azonosítók
Hirdetmény száma: 2021/S 151-402398
Hirdetményre hivatkozik: 2021/S 091-235837
HL-S szám: 151
Objektum
A közbeszerzés hatálya
Rövid leírás:
A szerződés odaítélése
A szerződéskötés időpontja: 2021-07-28 📅
Név: Szituációs Nyelviskola Korlátolt Felelősségű Társaság
Nemzeti nyilvántartási szám: 12315899213
Postacím: Harmat Utca 45
Postai város: Budajenő
Postai irányítószám: 2093
Ország: Magyarország 🇭🇺
Telefon: +36 17811926 📞
E-mail: info@szituaciosnyelviskola.hu 📧
Ország: Budapest 🏙️
Internetcím: http://www.szituaciosnyelviskola.hu 🌏
Név: Fordítunk Korlátolt Felelősségű Társaság
Nemzeti nyilvántartási szám: 22290553113
Postacím: Harmat Utca 45.
E-mail: forditunk@forditunk.net 📧
A beszerzés teljes értéke: 42 000 000 HUF 💰
Tájékoztatás a pályázatokról
A beérkezett ajánlatok száma: 5
Hivatkozás
További információk
Kiegészítő információk
Felülvizsgálati testület
Postacím: Riadó u. 5
Forrás: OJS 2021/S 151-402398 (2021-08-03)
Objektum
A közbeszerzés hatálya
A beszerzés teljes értéke: 42 000 000 HUF 💰
Hirdetmény metaadatai
Dokumentum típusa: Tájékoztató az eljárás eredményéről
Eljárás
Ajánlat típusa: Nem alkalmazható
Ajánlatkérő hatóság
Azonosító
Postacím: Váci Utca 62-64.
Hivatkozás
Dátumok
Feladás dátuma: 2021-08-03 📅
Közzététel dátuma: 2021-08-06 📅
Azonosítók
Hirdetmény száma: 2021/S 151-402398
Hirdetményre hivatkozik: 2021/S 091-235837
HL-S szám: 151
Objektum
A közbeszerzés hatálya
Rövid leírás:
Ajánlatkérő a nettó keretösszeg 75%-ára vállal lehívási kötelezettséget azzal, hogy az adott szolgáltatásból legfeljebb a mennyiségi eltéréssel növelt mennyiség rendelhető.
A teljes keretmennyiség összesen: 10 000 000 szóköz nélküli karakter (mennyiségi eltérés: +20%)
- szakfordítás német, szlovák, román, szerb, angol, francia, spanyol, svéd, holland, görög, portugál, izlandi, lengyel, bolgár, orosz, olasz, finn, dán, norvég, horvát, ukrán, cseh, szlovén, észt, lett, litván, albán, japán, török, macedón, mongol, bosnyák, koreai nyelvekről magyar nyelvre;
Többet mutasson
- szakfordítás magyar nyelvről angol, német, francia nyelvekre.
Német: 56%;
Szlovák: 35%;
Román: 3%;
3% alatt: angol, francia, szerb, spanyol, svéd, holland, görög, lengyel, bolgár, olasz, finn, dán, norvég, cseh, szlovén
1% alatt: portugál, izlandi, orosz, horvát, ukrán, észt, lett, litván, albán, japán, török, macedón, mongol, bosnyák, koreai.
- Konszekutív tolmácsolás angol, német, francia nyelveken 35 óra (mennyiségi eltérés: +30%).
A szerződés odaítélése
A szerződéskötés időpontja: 2021-07-28 📅
Név: Szituációs Nyelviskola Korlátolt Felelősségű Társaság
Nemzeti nyilvántartási szám: 12315899213
Postacím: Harmat Utca 45
Postai város: Budajenő
Postai irányítószám: 2093
Ország: Magyarország 🇭🇺
Telefon: +36 17811926 📞
E-mail: info@szituaciosnyelviskola.hu 📧
Ország: Budapest 🏙️
Internetcím: http://www.szituaciosnyelviskola.hu 🌏
Név: Fordítunk Korlátolt Felelősségű Társaság
Nemzeti nyilvántartási szám: 22290553113
Postacím: Harmat Utca 45.
E-mail: forditunk@forditunk.net 📧
A beszerzés teljes értéke: 42 000 000 HUF 💰
Tájékoztatás a pályázatokról
A beérkezett ajánlatok száma: 5
Hivatkozás
További információk
Ajánlattevők:
Ajánlattevő 1.
Ajánlattevő neve: APT Hungária Gazdasági Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság (vezető ajánlattevő)
Székhelye: 1076 Budapest Thököly út 25. III/21.
Ajánlattevő adószáma: 13210302-2-42
Ajánlattevő 2.
Ajánlattevő neve: P és V Nemzetközi Szolgáltató Kft. (vezető ajánlattevő)
Székhelye: 1011 Budapest Hunyadi János út 22.
Ajánlattevő adószáma: 12497443-2-41
Ajánlattevő 3.
Ajánlattevő neve: L.C. Szolgáltató Betéti Társaság (vezető ajánlattevő)
Székhelye: 1026 Budapest Rügy utca 12.
Ajánlattevő adószáma: 28115739-2-41
Ajánlattevő 4.
Ajánlattevő neve: Intercontact Budapest Kft (vezető ajánlattevő)
Székhelye: 1054 Budapest Hold utca 15.
Ajánlattevő adószáma: 10578447-2-41
Ajánlattevő 5.
Ajánlattevő neve: Szituációs Nyelviskola Korlátolt Felelősségű Társaság (vezető ajánlattevő)
Székhelye: 2093 Budajenő Harmat Utca 45
Ajánlattevő neve: Fordítunk Korlátolt Felelősségű Társaság (közös ajánlattevő)
Székhelye: 2093 Budajenő Harmat Utca 45.
Közös ajánlattevő neve:
Szituációs Nyelviskola Kft. - Fordítunk Kft.
Közös ajánlattevő székhelye:
2093 Budajenő, Harmat utca 45
Közös ajánlattevő adószáma:
22290553113
Nyertes ajánlattevő: Szituációs Nyelviskola Kft. - Fordítunk Kft. közös ajánlattevő
Közös ajánlattevő székhelye: 2093 Budajenő, Harmat utca 45
Közös ajánlattevő adószáma: 22290553113
Kiegészítő információk
Felülvizsgálati testület
Postacím: Riadó u. 5
Forrás: OJS 2021/S 151-402398 (2021-08-03)
Új beszerzések kapcsolódó kategóriákban 🆕